Пожалуйста подождите...
 
Шереметьево продолжает абсурдное переименование терминалов
Московский аэропорт Шереметьево продолжает переименование терминалов. Вопреки сложившейся мировой практике московский аэропорт принял абсурдное решение сменить цифровые обозначения терминалов на буквенные. С 25 декабря терминал, тридцать лет известный всем как Шереметьево-2, официально именуется F.

Напомним, что открывшийся 15 ноября аэрофлотовский Шереметьево-3 аэропорт назвал терминалом D, между ними в марте начнет работу терминал Е. На другой стороне летного поля уже функционирует терминал С, а терминалы А и В впоследствии появятся на месте нынешнего Шереметьево-1. По официальной версии, переименование проводится "в целях упорядочения идентификации терминалов с учетом ввода новых аэровокзальных комплексов и перспективного развития аэропорта". Однако вместо положительного эффекта это уже приводит к масштабной путанице и грозит многолетними неудобствами.

Пассажиры и встречающие уже не раз попадали не в тот терминал. Более того, в названиях путаются и сотрудники авиакомпаний - вплоть до главы альянса SkyTeam. Очевидно, что буквенные названия значительно менее удобны, чем применяемые сейчас цифровые: буквы в различных языках произносятся по-разному, что может привести к путанице. Кроме того, предполагается использование букв латинского алфавита, что будет неудобно большинству пассажиров аэропорта, для которых родной язык - использующий кириллицу русский. Не случайно в подавляющем большинстве аэропортов мира применяются цифровые обозначения терминалов: из 30 крупнейших по пассажиропотоку аэропортов только в трех используются буквенные. Это аэропорты Далласа, Ньюарка и Хьюстона в США, где применяются буквы родного для местного населения латинского алфавита.

Более того, всего два месяца назад римский аэропорт Fiumicino сменил буквенные названия терминалов на цифровые. В римском аэропорту подчеркнули, что это решение принято для приведения системы обозначений в соответствие с принятой в крупнейших аэропортах мира и для удобства пассажиров. Однако в Шереметьево комфорту пассажиров предпочли внутреннее производственное удобство.

Подобные решения все еще характерны для ряда российских компаний, не зависящих напрямую от своих клиентов - в данном случае пассажиров. Правда, аэропорт установил дополнительные указатели на окрестных дорогах, а также на привокзальной площади. Кроме того, сall-центр аэропорта оповещает всех абонентов об изменении наименования терминалов. Тем не менее путаница в ближайшее время будет только нарастать. Новый порядок неудобен даже для делопроизводства - при письме на компьютере придется все время переключать раскладку клавиатуры с русской на английскую и наоборот.

/Travel.ru/
Back to NEWS list
[!]copyright